Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - giovcer

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
533
Font-lingvo
Angla Game guidelines
Invite your Friends to Play. You will get 5J for doing so.
Earn +1J for each friend invited (Only invite friends with iPhone/iPad).
Like José’s Facebook Page.
Follow José on Twitter.
Post on Facebook.
Send a Tweet.
Play with Friends.
Rate Us.
Get More FREE Js!!!
This item costs 10J. Win J's by clicking on ‘FREE Js’.
Do you want to buy this item for 5J?
As a BONUS we would like to award you with: A FREE Game!
In the next window you can invite your Facebook friends to play “Find a Way, José!”. Please make sure to invite only friends with iPhones, iPads or iPods. For every friend you invite, you will receive 1J.
These are all kinds of guidelines, instructions or suggestions appearing inside an iPhone video game called "Find a Way, Jose". "Js" is the name of the game's currency. Please translate it line by line. Some of these lines don't make sense when connected together, don't worry about it.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Instruções do Jogo
Franca Règles du jeu
Hispana Reglas del juego
Italia Guida gioco
19
Font-lingvo
Italia Mi sono innamorato di te
Mi sono innamorato di te
<Bridge by alexfatt>
"I have fallen in love with you"

Kompletaj tradukoj
Portugala Apaixonei-me por ti
57
Font-lingvo
Brazil-portugala Vivo em bandos e, com as fêmeas, organizamos as...
Vivo em bandos e, com as fêmeas, organizamos as caçadas. Sabe meu nome?

Kompletaj tradukoj
Italia Vivo in branco e, con le femmine, organizziamo la...
221
22Font-lingvo22
Franca Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Kompletaj tradukoj
Angla Another subject of anger from your book: Biofuels
Brazil-portugala Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Hispana Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italia Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Greka Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Germana Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Sveda Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Nederlanda Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Dana majs
Turka Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
273
Font-lingvo
Italia I carri poggiano su ruote che si muovono lungo...
I carri poggiano su ruote che si muovono lungo binari a pavimento. Il movimento è fornito attraverso un volantino ad azionamento manuale che, tramite opportuno gruppo di trasmissione del moto e di demoltiplicazione dello sforzo, mette in rotazione con una forza richiesta minimia l’albero su cui sono alloggiate, solidali, le ruote motrici.

Kompletaj tradukoj
Portugala As carruagens apoiam-se em cima de rodas que se deslocam ao longo de
1